warszawa, PL
+48 507.717.345
lukasz@chinfo.pl

Start Kanału na YT z pingpongiem w tle

Start Kanału na YT z pingpongiem w tle

Teskt jest uzupełnieniem filmu, do którego odnośnik znajdziecie poniżej

Jako dziecko lubiłem grac w ‚pingla„. Popularny w szkołach i świetlicach pingpong to w języku chińskim tak naprawdę ping pAng,… a tak jeszcze bardziej naprawdę 🙂 to pīng pāng qiú (乒乓球). Powód dla którego we współczesnym języku polskim wymawiamy słowa wzięte z innego języka w sposób przekręcony (choć mamy odpowiednie zaplecze fonetyczne) jest taki sam dla którego mówimy Phenian zamiast Pjongjang. Tym niech sie zajma językoznawcy. Ja nim nie jestem, ale z racji zboczenia do języka chińskiego, mówić będę PING PANG 🙂

W filmie powiedziałem, że zmiany we współczesnych Chinach zostały zapoczątkowane wraz z tzw. dyplomacja pingpAngową. Tak naprawdę na zmiany trzeba było jeszcze poczekać, ale nastąpiło zawarcie półoficjalnych kontaktów dyplomatycznych z „wrogiem” ideowym – Stanami Zjednoczonymi. Pamiętacie film Forest Gump? Jest tam scena, w której główny bohater bierze udział w turnieju tenisa stołowego w Chinach. Scena przypomina nam o pierwszej wizycie Amerykanów w ChRL. Do 1971 roku nikt z paszportem amerykańskim nie mógł tam wjechać.

Jest jeszcze jeden podobny termin z geopolityki regionu. Chodzi o dyplomacje dolarową. W tym temacie zostawiam Was z linkiem do filmu po angielsku. Houk

 

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *